Search:

Type: Posts; User: OLD_SCHOOL; Keyword(s):

Search: Search took 0.01 seconds.

  1. Translating it as jewel steel might have been the...

    Translating it as jewel steel might have been the intended/original purpose. You are right though, it should be left as Tamahagane, but foreigners just have to have everything Japanese, translated...
  2. There are two Kanji that make up the word...

    There are two Kanji that make up the word Tamahagane, they are 玉 and 鋼 the first kanji there is Tama, which in English has two meanings, ball and jewel. The second Kanji is Hagane, which in English...
Results 1 to 2 of 2