Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 18 of 18
Like Tree4Likes

Thread: Anyone read Japanese kanji?

  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    NW Indiana
    Posts
    1,060
    Thanked: 246

    Default

    That's interesting. The person I got it from in Japan doesn't know either, he thought it might possibly be a name.

  2. #12
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Mouzon, France
    Posts
    507
    Thanked: 116

    Default

    That's also something she mentioned, but the katakana would therefore make it pre-war. Interestingly, it seems that mineral names are commonly written in katakana. So it may make more sense than I thought.

  3. #13
    Senior Member blabbermouth niftyshaving's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Silicon Valley, CA, USA
    Posts
    3,157
    Thanked: 852

    Default

    Quote Originally Posted by eKretz View Post
    That's interesting. The person I got it from in Japan doesn't know either, he thought it might possibly be a name.
    If you had a nice hone in a barber shop would you mark it? I would.

    Quarry men might mark their collection or the shop.
    Old school shops in the states had a code for remembering cost and computing the price.
    It could also be a reference to the prospect and mountain often a private joke as I have
    seen used by fossil and mineral collectors and consignments to mineral collectors.
    While I am overthinking this barbering, quarrying even shop keeper are not jobs
    that require an large vocabulary education.

  4. #14
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2014
    Location
    MI
    Posts
    10
    Thanked: 0

    Default

    It says "one California roll, extra wasabi."

  5. #15
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    NW Indiana
    Posts
    1,060
    Thanked: 246

    Default

    Actually I just heard back from a friend of my mother who has been studying Japanese for around 10 years now and he said it says "one big stone" and may have been marked that way for inventory purposes. I'm not sure if that's right though as two different native Japanese speakers couldn't tell me what it says. (Mike's wife and the guy who lives in Japan that I got it from).

  6. #16
    Tumbling down the rabbit hole... Atchbo's Avatar
    Join Date
    May 2011
    Location
    Calgary, AB
    Posts
    445
    Thanked: 27

    Default

    What's the Japanese equivalent of Big Bertha?

    In any case, looks like a score! Congrats!

  7. #17
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Location
    Los Angeles
    Posts
    5
    Thanked: 1

    Default

    The characters seem to be: 井上大ビキ
    井上 = Inoue. Common family name.
    大ビキ = Oobiki. Maybe a place name? Some google hits for Oobiki Island written with katakana "biki". Also some family names written this way as well.

  8. #18
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    NW Indiana
    Posts
    1,060
    Thanked: 246

    Default

    Interesting, thanks!

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •