Results 1 to 10 of 10
Hybrid View
-
09-05-2010, 08:06 PM #1
- Join Date
- Jan 2007
- Posts
- 519
Thanked: 17Can someone please translate this Kanji?
Please help me out and translate this Kanji, Thanks.
-
09-05-2010, 08:53 PM #2
No fair.
You need to show the entire knife or razor and tell us more
about it and why a translation is justified.
-
09-05-2010, 09:39 PM #3
- Join Date
- Jan 2007
- Posts
- 519
Thanked: 17I just forgot who made this knife and I want to sell it. Here are the other photosof the knife.
-
09-06-2010, 01:33 PM #4
Well, I asked the wife and she said they're too stylized to read properly. The last one is "saku", meaning "Made by", the first two are the name of the maker--maybe "Shuu-somethingorother".
Sorry...
-
09-06-2010, 03:22 PM #5
It reads as:
修司作
しゅうじさく
Shuujisaku
Shuuji being the maker, saku meaning made by.
Check here:
[和式ナイフ/狩猟刀]本成寺修司作 (1)新鷹匠刀 3・3/4インチ(スタグ)
If you scroll down you can see a picture of him.
A knife:
HiiCtj uCi aョiCt 120mmvX@(\27300,)
I love the smell of shaving cream in the morning!
-
The Following User Says Thank You to Frankenstein For This Useful Post:
niftyshaving (09-06-2010)
-
09-06-2010, 03:39 PM #6
Possbile translation
It says Yankee go home.
Oh, no, that is what it says on all those GI Tattoos attained overseas.
mental_floss Blog That Tattoo Doesn’t Mean What You Think It Means
-
09-06-2010, 08:39 PM #7