Kinda hard to get a good pic of this, it's a whole lot of Kanji crammed into just 18mm
(and a whole lot of hone wear too, i know, but blame younger me for not knowing any better and buying it like that lol)
Attachment 323864
Attachment 323865
Printable View
Kinda hard to get a good pic of this, it's a whole lot of Kanji crammed into just 18mm
(and a whole lot of hone wear too, i know, but blame younger me for not knowing any better and buying it like that lol)
Attachment 323864
Attachment 323865
Hi, done with pleasure!
Well, normally 撰 stands for "selected" but for now I'm not sure what 丸 (maru) stands for...
Maru in a way stands for a circle, which on its own, if I'm not mistaken, sometimes stands for (high) quality - best, ...,
but I cannot be sure in this context if this means "high quality" - "selected" or something...
Interesting, thank you!
I had wondered if there might be any more beneath the wrap, as the last character starts to disappear under it....but the wrap is in such great condition, i wouldn't want to remove it just to find out
Well, 99,99% sure there isn't an extra kanji under there, so leave it on I would say 😉
Fikira, nice to see you are doing well! I got this Iwasaki and It seems a little different than others I have seen. Could you please help me by translating what the kanji says.
In the one picture I put my Nakayama kurumaguchi you helped me identify. Your website is a great asset to this community and the only place I have found any information on my stone. It is indeed RARE as I have found two other exaples. I am trully greatfull for your help as I would be a lot more in the dark if not for your wedsite. I try to tell as many people I can to go to your site as to me it is THE source I go to first.Attachment 323887Attachment 323888Attachment 323889
Hi Toroblanco!
Thank you! Well, latest months I can send lot less time into to it, but still here! :D Glad you are doing fine as well, and thank you so much for the compliments! Much appreciated!
Not a lot know about this, but what I've found is that 炭素鋼 = Tanso-kō = (Pure) Carbon Steel), I know Shigeyoshi-san did many experiments in developing
a steel trying to supersede Tamahagane and this 炭素鋼 was one of them. Also because Shigeyoshi-san was more into straight razors, I would think this one is made by him.
At https://historyrazors.wordpress.com/2016/12/08/iwasaki/, chapter 'Western razors – Straight Razors
‘Others’' there are a few more examples.
On the tang, there isn't maybe a Kamijo stamp?
Thanks for sharing!
:beer1:
Wow! I found my razor on that page SN#2771. It made me feel like a kid again! Lol!
Sadly I could not find a Kamijo stamp but if I understand you right it is most likely from a special batch of steel made by the Iwasakisan and Kamijosan trying to supercede tamahagane steel which to me is very special. I purchased from well known Japan based seller and was surprized he knew little about those stamps. I asked him before I purchased and I am glad I still purchased the razor.
I tried many ways to find Kamijo stamp trace but did not find anything. I took pictures and put different filters and did the blue dye but no luck. Taking the dye off left it very shiny so it was like a deep cleaning.
Thank you Fikira for your invaluable help and for the wealth of information on you website.
Keep up the great job!
Attachment 324168Attachment 324169
My two treasures! I am very proud to own these two!
Can anyone help me with the Japanese marks on my new Henkotsu Kamisori.
I figured out from different threads that it is most likely a Henkotsu. Attachment 325461