Results 1 to 3 of 3
Thread: Iwasaki kanji translation
-
10-25-2009, 11:08 PM #1
- Join Date
- Aug 2009
- Posts
- 679
Thanked: 326Iwasaki kanji translation
Searched and nothing came up. Hopefully it's not a repost.
Major credit to JimR for translating these:
4 black kanji preceded by 3 red kanjiーーThis is "Iwasaki's Japanese Razor" (you shold remember these Kanji...they are important).
Small black "Main/Root Blade Village" and red kanji in middle I can't make these out, a little too blurry.
Last 5 kanji This is "Sanjikajikobou", The name of Iwasaki's forge.
http://i972.photobucket.com/albums/a.../SPM_A0045.jpg
Closeup This is going to take me a while...
http://i972.photobucket.com/albums/a.../SPM_A0047.jpg
Brown wrapping paper--This is an anti oxidation wrapper, standard to lots of blades. If you need a translation, I can get one, but it's nothing interesting.
http://i972.photobucket.com/albums/a.../SPM_A0050.jpg
3 kanji stamp ( presumption is Iwasaki on one of them? ) The first symbol, the circle with three lines, is his forge's trademark--the three lines is "san", like in Sanjikajikobo. The last two are Iwasaki, his name.
Kanji on side box That is the personal stamp of Iwasaki. In Japan, people don't sign their names, they have official stamps with their names, so it's like a signature.
Here's the close-up with red kanji in middle
OK, that means "fully inspected."
Here's the one with 4 kanji on box and 2 kanji followed by red stamp
No one in my family seems to know the first one, but the next three are "Japanese Razor".
The two at the bottom are "Iwasaki", and the stamp is the official forge stamp, I think. It's hard to see. You can try asking Old_School, he's a bit of an expert.
Thanks,
Ivan
-
10-25-2009, 11:18 PM #2
- Join Date
- Aug 2009
- Posts
- 679
Thanked: 326Close up of bottom
-
10-25-2009, 11:19 PM #3
That first kanji is an honorific, "o". It's apparently pretty unusual to see the kanji, which is why it was hard to find.