Results 1 to 10 of 12
Like Tree6Likes

Thread: Henkotsu kamisori transation

Hybrid View

  1. #1
    Senior Member Mike12345's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Deep South
    Posts
    227
    Thanked: 29

    Default Henkotsu kamisori transation

    Here's my kamisori, a Henkotsu with the blade imprint translation done as best we could. My family background is Japanese, but between the idiomatic language phrasing and the worn characters, it's barely legible. I think it translates to "kodemo kireru", or "cuts so easily a child could do it". The lower half, the organizational name, translates to "Hennoku". I know we have members here that are native speakers of Japanese whose skills far outweigh mine. Any comments are greatly appreciated.
    Name:  IMG_0004.jpg
Views: 1713
Size:  67.2 KB
    Daan likes this.

  2. #2
    < Banned User >
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    1,256
    Thanked: 194

    Default

    well dont look at me for the translation but it is fine looking shaver. I love kamis!
    gooser likes this.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Taiwan
    Posts
    226
    Thanked: 44

    Default

    I'm not particularly awesome at Japanese, but hope this is a good start...

    The Japanese is イヤテモ切レル 商標登録 へんホつ

    イヤテモ切レル is something like "can cut anything", though I'm not sure how to translate it exactly. It doesn't seem related to children at all.

    商標登録 is really just "registered trademark"

    へんホつ is "Henkotsu", the maker's brand/name.
    lz6 likes this.

  4. The Following 2 Users Say Thank You to Tierdaen For This Useful Post:

    Daan (10-08-2020), Mike12345 (01-07-2013)

  5. #4
    Senior Member Mike12345's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Deep South
    Posts
    227
    Thanked: 29

    Default

    Quote Originally Posted by Tierdaen View Post
    I'm not particularly awesome at Japanese, but hope this is a good start...

    The Japanese is イヤテモ切レル 商標登録 へんホつ

    イヤテモ切レル is something like "can cut anything", though I'm not sure how to translate it exactly. It doesn't seem related to children at all.

    商標登録 is really just "registered trademark"

    へんホつ is "Henkotsu", the maker's brand/name.
    Thank you. It's frustrating and difficult trying to find facts about straight razors, but especially difficult with kamisoris.

  6. #5
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Taiwan
    Posts
    226
    Thanked: 44

    Default

    I agree. I have pretty primitive skills searching in Japanese, but I've had quite a hard time finding anything about even well-known Japanese razor makers. The impression I'm sometimes left with is that some of this more esoteric information hasn't really migrated to the web yet. I don't even know when Henkotsu was actively making razors.

    Sorry I'm not more helpful.

  7. #6
    Senior Member Mike12345's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Deep South
    Posts
    227
    Thanked: 29

    Default

    Exactly. When was this razor made? It's a well know and highly collectable blade. No one seems to know, or as you said, the information is not digitized. I was in Japan last year and found a Hoshi Tombo, NOS, oil paper

    wrapped, western scaled razor with an asymmetrical kamisori blade grind. Judging from the acrylic scale material I think it's from the 60's or 70's. I was amazed at how nothing is known about these razors. I told my

    daughter at the time one could become the world's expert on these if you knew where and how to look. No one knows anything about these razors. My daughter suggested that perhaps it's because Japanese culture doesn't

    value antiques the way U.S. culture does. Old razors are seen merely as, well, old things that have outlived their usefulness. In the U.S., every street corner has a junk shop or antique shop filled mostly with old junk.

    Anyway, thank you again for your help.

  8. #7
    Member
    Join Date
    Jul 2020
    Location
    Netherlands
    Posts
    48
    Thanked: 2

    Default

    Quote Originally Posted by Tierdaen View Post
    I'm not particularly awesome at Japanese, but hope this is a good start...

    The Japanese is イヤテモ切レル 商標登録 へんホつ

    イヤテモ切レル is something like "can cut anything", though I'm not sure how to translate it exactly. It doesn't seem related to children at all.

    商標登録 is really just "registered trademark"

    へんホつ is "Henkotsu", the maker's brand/name.
    What can you make out of my new Henkotsu? As my Japanese is non existing ��

    Name:  2294FF03-FB35-4A65-B710-1C725FBE3487.jpg
Views: 410
Size:  20.9 KB
    Name:  A43EC767-E374-4DBD-B0A1-0DA20A1B633E.jpg
Views: 430
Size:  30.2 KB
    Name:  8EFFCBA4-B074-41B2-B3ED-30E7507FB4CD.jpg
Views: 423
Size:  60.8 KB

  9. #8
    Senior Member blabbermouth tintin's Avatar
    Join Date
    Jun 2013
    Location
    archbold ohio
    Posts
    2,379
    Thanked: 546

    Default

    Gssixgun has a good video on honing.


    There is also a thread for translation.Kanji help.
    Last edited by tintin; 10-09-2020 at 08:24 PM.

  • The Following User Says Thank You to tintin For This Useful Post:

    Daan (10-09-2020)

  • #9
    Senior Member blabbermouth markbignosekelly's Avatar
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Egham, a little town just outside London.
    Posts
    3,856
    Thanked: 1083
    Blog Entries
    2

    Default

    へんホつ Henkotsu

    登録 Trademark
    商品

    日下開山 Hinoshita Kaisan

  • The Following User Says Thank You to markbignosekelly For This Useful Post:

    Daan (10-10-2020)

  • #10
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2023
    Location
    Essen
    Posts
    1
    Thanked: 0

    Default

    Quote Originally Posted by Daan View Post
    What can you make out of my new Henkotsu? As my Japanese is non existing ��

    Name:  2294FF03-FB35-4A65-B710-1C725FBE3487.jpg
Views: 410
Size:  20.9 KB
    Name:  A43EC767-E374-4DBD-B0A1-0DA20A1B633E.jpg
Views: 430
Size:  30.2 KB
    Name:  8EFFCBA4-B074-41B2-B3ED-30E7507FB4CD.jpg
Views: 423
Size:  60.8 KB
    日下開山・ hinoshita Kaizan ・an old sumo title of the Yokozuna (highest sumo Rank)
    登録商標 ・ toroku shohyo ・registered trademark
    Below: へんこつ ・Henkotsu ・ the maker brand can be found. The こ (ko) looks a bit like an ホ(ho) but is just an old way of writing.

    Also Iyademo Kireru (asked above) means "Cuts no matter what, even if you don't want it to" this can also mean that someone is easi to anger but related to Kamisoris it is clear that it cuts very good.

  • Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts
    •