Results 11 to 20 of 32
Thread: now THIS is hilarious
-
08-07-2009, 04:28 PM #11
-
08-07-2009, 04:50 PM #12
Hm, perhaps that's why I always get nicks!http://straightrazorpalace.com/image...guillotine.gif
-
08-07-2009, 05:04 PM #13
A bird in the hand is worth two in the bush.
Two birds with one hand, the value of President Bush.
-
08-07-2009, 09:06 PM #14
!My hovercraft is full of eels
into Japanese 私のホバークラフトうなぎに満ちている
back into English Hovercraft is full of my eel
back into Japanese ホバークラフト私のウナギに満ちている
back into English I have a hovercraft full of eels
back into Japanese 私はホバークラフトうなぎを十分にある
back into English My hovercraft is full of eel
back into Japanese 私のホバークラフトウナギに満ちている
back into English I have full HOBAKURAFUTOUNAGI
back into Japanese 私は完全なHOBAKURAFUTOUNAGI
back into English I fully HOBAKURAFUTOUNAGI
back into Japanese 私は完全にHOBAKURAFUTOUNAGI
back into English I completely HOBAKURAFUTOUNAGI
back into Japanese 私は完全にHOBAKURAFUTOUNAGI
back into English I completely HOBAKURAFUTOUNAGI
Equilibrium found!
You should move to Japan!
I think it works better in a Hungarian phrase book...
What is a HOBAKURAFUTOUNAGI?
Gareth
-
08-07-2009, 09:34 PM #15
My favorite... St crispins day speech from Henry V
Original
We few, we happy few, we band of brothers; For he today that sheds his blood with me Shall be my brother; be he ne'er so vile, This day shall gentle his condition: And gentlemen in England now abed Shall think themselves accursed they were not here
Now with equilibrium...
back into EnglishOur brothers, the younger brother of my locker, I was in several bands are happy, I've been in his blood, he said: I am For me, United Kingdom, where I consider the value of the accursed gentleman can sleep in the dark
-
08-08-2009, 07:47 AM #16
My sig ...
I'm right, I'm super, I had forgotten my keys, please contact me. If the phone to me ... I have a lot to you!
-
08-08-2009, 07:48 AM #17
My sig line:
To ensure the law of large chunks of metal and Morningstar, you can crush the skull. 2 2 plus 2, it is important not to confuse the two.Til shade is gone, til water is gone, Into the shadow with teeth bared, screaming defiance with the last breath.
To spit in Sightblinder’s eye on the Last Day
-
08-08-2009, 08:13 AM #18
Great site. My sig. = In my next life, "the poor were absorbed into the sky." CHARUZUBUKOFUSUKI.
-
08-08-2009, 10:38 AM #19
Hovercraft isn't translated, but transposed to Japanese pronunciation and spelling as 'ho-baa-ku-ra-fu-to' (ホバークラフト). The Japanese for eel is unagi. It can be spelled with kanji 鰻, but is usually written phonetically うなぎ or, as is often the case with species names, using the kana reserved for foreign words/names, for emphasis and as italics ウナギ. In this translation eel was at some point put directly behind hovercraft, and as Japanese does not use spaces to denote word endings the two words were mistaken for one unknown phonetically spelled foreign word or name and thus left out of further translation. HOBAKURAFUTOUNAGI could mean something as 'hovercrafteel(s)' - whatever that would be.
Last edited by Oldengaerde; 08-08-2009 at 10:41 AM.
-
08-08-2009, 01:09 PM #20
If we ever change our sigs, what are gravediggers going to make of much of this thread?
Or should I say,
If you are doing well, sigs, many changes in this thread gravediggers?
Yeah, that about covers it.