Page 4 of 4 FirstFirst 1234
Results 31 to 32 of 32
Like Tree6Likes

Thread: Please help identify\translate these jnats

  1. #31
    Senior Member Brighty83's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Perth, Australia
    Posts
    796
    Thanked: 120

    Default

    Quote Originally Posted by Oldengaerde View Post
    About what they are I shan't be tempted to state anything, but I may venture a guess about what's on them:

    #1
    本鳴瀧 hon-Narutaki = genuine Narutaki
    極上 gokujou = first-rate; finest quality; the best)
    正本山合砥 shou-honyama-awasedo = real Nakayama whetstone (used
    極上 gokujou again (I think, the kanji aren't very clear in the picture)
    一本撰 ipponsen = dedicated selection

    #2
    愛宕鉱山合砥 Atago-kouzan-awasedo = Atago-mine whetstone
    最上級 saijoukyuu = highest grade
    四十型 [no clear idea on the meaning: yosokata? aikata? yotokei? = litt: four ten (or forty) model (or style)]
    Thanks for that! Huge help!

  2. #32
    Senior Member Brighty83's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Perth, Australia
    Posts
    796
    Thanked: 120

    Default

    Quote Originally Posted by Jimbo View Post
    Amen Brother Oz!! Leave well enough alone Brighty. If you found a sweet spot, stop and offer thanks to the God of Su!

    James.
    I think i just found the sweet spot Jimbo

Page 4 of 4 FirstFirst 1234

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •