Results 11 to 20 of 27
Thread: Mystery Nagura
-
02-27-2013, 04:32 PM #11
Mikawa Shiro Nagura Chu Nagura 8.7oz. (243.6g) seems similar, not the same tho
-
02-27-2013, 04:58 PM #12
Found this when googleing the kanji Tierdaen so kindly wrote down; ギター製作家ã®è¦ 点: ç¥çŸ³ã®ä¸æ€è° ãã® ï¼’
Hur Svenska stålet biter kom låt oss pröfva på.
-
02-27-2013, 05:59 PM #13
- Join Date
- Aug 2009
- Location
- Des Moines
- Posts
- 8,664
- Blog Entries
- 1
Thanked: 2591
-
02-27-2013, 06:04 PM #14
- Join Date
- Aug 2009
- Location
- Des Moines
- Posts
- 8,664
- Blog Entries
- 1
Thanked: 2591
-
02-27-2013, 09:31 PM #15
Which people? We want to know their names.
BTW here they are Iwasaki-san (Iwasaki Shigeyoshi) and his successor Mizuochi-san (Mizuochi Ryouichi):
http://www.geocities.com/soatoz/hamo.../Kamisori.html
Is there a topic here ( or site, webpage, what not ) where I can go and see all that fake stamps?
Currently I know the only one to avoid. It is 山城銘砥 nearby 正本山本格品Last edited by Nikolay; 02-27-2013 at 09:53 PM.
-
02-27-2013, 09:50 PM #16
- Join Date
- Aug 2009
- Location
- Des Moines
- Posts
- 8,664
- Blog Entries
- 1
Thanked: 2591
-
02-27-2013, 10:31 PM #17
I see. And I know the reason.
What do you think abous this:
http://image1.shopserve.jp/munemasa....07-605-850.jpg
The stone №2 has both Maruka stamp ㋕ and that 「岩崎選 」。
And what about this?
http://straightrazorpalace.com/membe...hi-maruka.html
http://straightrazorpalace.com/membe...hi-maruka.html
Seems to be also Maruka, but you see bad suji and that the lines of stamps are ragged... I think it is a fake.
BTW there are some other signs of fake on this stone.Last edited by Nikolay; 02-27-2013 at 10:53 PM.
-
02-28-2013, 03:46 PM #18
excellent blog that, autotranslate in Chromium deals well with most of it, unfortunately only half of the really long posts, like the history of steel one
-
02-28-2013, 04:29 PM #19
His name is Kiyoto Tanaka ( 田中清人 ).
https://plus.google.com/112346508763532229623/posts
http://www6.ocn.ne.jp/~kiyond/
There is a better tool for translation: http://www.excite.co.jp/world/english/web/
choose 日→英 in the dropdown list under URL to translate from Japanese to English.Last edited by Nikolay; 02-28-2013 at 04:40 PM.
-
02-28-2013, 04:32 PM #20
- Join Date
- Aug 2009
- Location
- Des Moines
- Posts
- 8,664
- Blog Entries
- 1
Thanked: 2591