Results 181 to 190 of 433
-
07-29-2016, 06:32 AM #181
Needing help with a jnat if could get some help that would be great here's the only pic I have hopefully it is clear/big enough.
-
07-29-2016, 03:37 PM #182
-
07-29-2016, 03:50 PM #183
I had a strange feeling on this stone. It's because I have already seen it
http://straightrazorpalace.com/razor...ml#post1619850
http://straightrazorpalace.com/razor...ml#post1620793
Last group of kanji are:
別選 Bessen, meaning specially selected.
Some doubts on the last one.
To me it should be this 乙
Give a look here for the translation:
乙 · Tangorin Japanese Dictionary
To a taiwan friend (they are also very good in reading kanji ) it is a simple 2
Anyway if you look at the translation at some point it is written "second in rank"
So it MIGHT mean "2nd choice" or "second best choice".
A japanese wetshaver here could be a great help!Last edited by Arsenico; 07-29-2016 at 04:28 PM.
-
07-29-2016, 04:55 PM #184
Great!
Your welcome! It isn't always easy, far from it!
By the way, my "kanji" page has grown "a bit"
Still more to come in the next few weeks!
https://historyrazors.wordpress.com/...kings-symbols/
-
07-30-2016, 02:02 AM #185
Thank you Arsenico, I will take a look at those other posts about this stone.
-
07-30-2016, 03:42 AM #186
Arsenico
Thanks to Fakira's Kanji page, I think I found my kamisori. The seller had said it was a Fuji & that it was high grade. I was wanting to verify that & please tell me if I'm right. Look on the Kanji page here:
https://historyrazors.wordpress.com/...subscribe-blog
I scrolled down to the "f"'s for Fuji & that is what it shows, an almost identical pic of my kamisori.
Thank you so much for all the help you have given everyone here.
-
The Following User Says Thank You to engine46 For This Useful Post:
Fikira (07-30-2016)
-
07-30-2016, 09:29 AM #187
Yep, that is a Fuji Tamahagane
"純玉鋼別打" "実?" = "Jun Tamahagane betsu uchi" "mi?"
= specially made/forged genuine Tamahagane
特級 = Tokkyū, high grade
登録商標 = tōroku shōhyō
冨二 = Fuji
Could I use the picture for the page please? Especially for the last kanji
Thanks! (It's Fikira by the way )
-
07-30-2016, 09:31 AM #188
You bet. I'll look & see if I have the other pics for it.
-
The Following User Says Thank You to engine46 For This Useful Post:
Fikira (07-30-2016)
-
07-30-2016, 11:16 AM #189
-
07-30-2016, 03:23 PM #190
Hi, it is the same as 保険付 hoken tsuki (with insurance)
險=険 保険 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 保險, hiragana ほけん, romaji hoken)
https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BF%9D%E9%99%BA
附=付 附 · Tangorin Japanese Dictionary
In this case they have a slight difference, but often are used with the same meaning
2014-08-02 - ¼«¼£ÂÎË¡À©¼¹Ì³»¨´¶
I'll let a friend read this one carefully
-
The Following User Says Thank You to Arsenico For This Useful Post:
Fikira (07-30-2016)